Contenido de la solicitud de detención y entrega – disposiciones del derecho interno

Sierra Leona

The Criminal Procedure Act

PART I – GENERAL PROVISIONS PROCEDURE

PROCESS AGAINST THE ACCUSED OR DEFENDANT

23. If the person issued with a summons does not appear at the time and place appointed in and by the summons and his personal attendance has not been dispensed with under section 21 the Court may issue a warrant to arrest him and cause him to be brought before such court.

24. (1) Every warrant of arrest shall be under the hand of the Judge, Magistrate or Justice of the Peace issuing it.

(2) Every such warrant shall state shortly the offence with which the person against whom it is issued is charged and shall name or otherwise describe such person and it shall order the person or persons to whom it is directed to apprehend the person against whom it is issued and bring him before the Court issuing the warrant or before some other court having jurisdiction in the case to answer to the charge therein mentioned and to be further dealt with according to law.

Estatuto de Roma

Artículo 91 Contenido de la solicitud de detención y entrega

4. A solicitud de la Corte, un Estado Parte consultará con ésta, en general o con respecto a un asunto concreto, sobre las disposiciones de su derecho interno que puedan ser aplicables de conformidad con el apartado (c) del párrafo 2 del presente artículo. En esas consultas, el Estado Parte comunicará a la Corte los requisitos específicos de su derecho interno.