CHAPTER III
PART I
SEYCHELLOIS CHARTER OF FUNDAMENTAL HUMAN RIGHTS AND FREEDOMS
Article 16
Every person has a right to be treated with dignity worthy of a human being and not to be subjected to torture, cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
CHAPTER III
PART I
SEYCHELLOIS CHARTER OF FUNDAMENTAL HUMAN RIGHTS AND FREEDOMS
Article 18
3. A person who is arrested or detained has a right to be informed at the time of arrest or detention or as soon as is reasonably practicable thereafter in, as far as is practicable, a language that the person understands of the reason for the arrest or detention, a right to remain silent, a right to be defended by a legal practitioner of the person's choice and, in the case of a minor, a right to communicate with the parent or guardian.
4. A person who is arrested or detained shall be informed at the time of the arrest or detention or as soon as is reasonably practicable thereafter of the rights under clause (3).
5. A person who is arrested or detained, if not released, shall be produced before a court within twenty-four hours of the arrest or detention or, having regard to the distance from the place of arrest or detention to the nearest court or the non-availability of a judge or magistrate, or force majeure, as soon as is reasonably practicable after the arrest or detention.
6. A person charged with an offence has a right to be tried within a reasonable time.
7. A person who is produced before a court shall be released, either unconditionally or upon reasonable conditions, for appearance at a later date for trial or for proceedings preliminary to a trial except where the court, having regard to the following circumstances, determines otherwise -
a. where the court is a magistrates' court, the offence is one of treasonor murder;
b. the seriousness of the offence;
c. there are substantial grounds for believing that the suspect will fail to appear for the trial or will interfere with the witnesses or will otherwise obstruct the course of justice or will commit an offence while on release;
d. there is a necessity to keep the suspect in custody for the suspect's protection or where the suspect is a minor, for the minor's own welfare;
e. the suspect is serving a custodial sentence;
f. the suspect has been arrested pursuant to a previous breach of the conditions of release for the same offence.
8. A person who is detained has the right to take proceedings before the Supreme Court in order that the Court may decide on the lawfulness of the detention and order the release of the person if the detention is not lawful.
9. Proceedings under clause (8) shall be dealt with as a matter of urgency by the Supreme Court and shall take priority over other proceedings of the Court listed for hearing on that day.
CHAPTER III
PART I
SEYCHELLOIS CHARTER OF FUNDAMENTAL HUMAN RIGHTS AND FREEDOMS
Article 18
11. A person who has not been convicted of an offence, if kept or confined in a prison or place of detention, shall not be treated as a convicted person and shall be kept away from any convicted person.
CHAPTER III
PART I
SEYCHELLOIS CHARTER OF FUNDAMENTAL HUMAN RIGHTS AND FREEDOMS
Article 19
1. Every person charged with an offence has the right, unless the charge is withdrawn, to a fair hearing within a reasonable time by an independent and impartial court established by law.
2. Every person who is charged with an offence -
a. is innocent until the person is proved or has pleaded guilty;
b. shall be informed at the time the person is charged or as soon as is reasonably practicable, in, as far as is practicable, a language that the person understands and in detail, of the nature of the offence;
c. shall be given adequate time and facilities to prepare a defence to the charge;
d. has a right to be defended before the court in person, or, at the person's own expense by a legal practitioner of the person's own choice, or, where a law so provides, by a legal practitioner provided At public expense;
e. has a right to examine, in person or by a legal practitioner, the witnesses called by the prosecution before any court, and to obtain the attendance and carry out the examination of witnesses to testify on the person's behalf before the court on the same conditions as those applying to witnesses called by the prosecution;
f. shall, as far as is practicable, have without payment the assistance of an interpreter if the person cannot understand the language used at the trial of the charge;
g. shall not be compelled to testify at the trial or confess guilt;
h. shall not have any adverse inference drawn from the exercise of the right to silence either during the course of the investigation or at the trial; and
i. shall, except with the person's own consent, not be tried in the person's absence unless the person's conduct renders the continuance of the proceedings in the person's presence impracticable and the court has ordered the person to be removed and the trial to proceed in the person's absence.
3. When a person is tried for any offence that person or any other person authorised by that person, in that behalf shall, if either of them so requires and subject to payment of such reasonable fee as may be specified by or under any law, be given as soon as is practicable after judgment a copy for the use of that person of any record of the proceedings made by or on behalf of the court.
4. Except for the offence of genocide or an offence against humanity, a person shall not be held to be guilty of an offence on account of any act or omission that did not, at the time it took place, constitute an offence, and a penalty shall not be imposed for any offence that is more severe in degree or description than the maximum penalty that might have been imposed for the offence at the time when it was committed.
CHAPTER III
PART I
SEYCHELLOIS CHARTER OF FUNDAMENTAL HUMAN RIGHTS AND FREEDOMS
Article 19
12. For the purposes of clause 2(i), a person who has, in accordance with law, been served with a summons or other process requiring the person to appear at the time and place appointed for the trial and who does not so appear shall be deemed to have consented to the trial taking place in the person's absence.
1. En las investigaciones realizadas de conformidad con el presente Estatuto:
(a) Nadie será obligado a declarar contra sí mismo ni a declararse culpable;
(b) Nadie será sometido a forma alguna de coacción, intimidación o amenaza, a torturas ni a otros tratos o castigos crueles, inhumanos o degradantes;
(c) Quien haya de ser interrogado en un idioma que no sea el que comprende y habla perfectamente contará, sin cargo alguno, con los servicios de un intérprete competente y las traducciones que sean necesarias a los efectos de cumplir el requisito de equidad; y
(d) Nadie será sometido a arresto o detención arbitrarios ni será privado de su libertad salvo por los motivos previstos en el presente Estatuto y de conformidad con los procedimientos establecidos en él.
2. Cuando haya motivos para creer que una persona ha cometido un crimen de la competencia de la Corte y esa persona haya de ser interrogada por el Fiscal o por las autoridades nacionales, en cumplimiento de una solicitud hecha de conformidad con lo dispuesto en la Parte IX, tendrá además los derechos siguientes, de los que será informada antes del interrogatorio:
(a) A ser informada de que existen motivos para creer que ha cometido un crimen de la competencia de la Corte;
(b) A guardar silencio, sin que ello pueda tenerse en cuenta a los efectos de determinar su culpabilidad o inocencia;
(c) A ser asistida por un abogado defensor de su elección o, si no lo tuviere, a que se le asigne un defensor de oficio, siempre que fuere necesario en interés de la justicia y, en cualquier caso, sin cargo si careciere de medios suficientes; y
(d) A ser interrogada en presencia de su abogado, a menos que haya renunciado voluntariamente a su derecho a asistencia letrada.
1. El acusado estará presente durante el juicio.
2. Si el acusado, estando presente en la Corte, perturbare continuamente el juicio, la Sala de Primera Instancia podrá disponer que salga de ella y observe el proceso y dé instrucciones a su defensor desde fuera, utilizando, en caso necesario, tecnologías de comunicación. Esas medidas se adoptarán únicamente en circunstancias excepcionales, después de que se haya demostrado que no hay otras posibilidades razonables y adecuadas, y únicamente durante el tiempo que sea estrictamente necesario.
1. Se presumirá que toda persona es inocente mientras no se pruebe su culpabilidad ante la Corte de conformidad con el derecho aplicable.
2. Incumbirá al Fiscal probar la culpabilidad del acusado.
3. Para dictar sentencia condenatoria, la Corte deberá estar convencida de la culpabilidad del acusado más allá de toda duda razonable.
1. En la determinación de cualquier cargo, el acusado tendrá derecho a ser oído públicamente, habida cuenta de las disposiciones del presente Estatuto, y a una audiencia justa e imparcial, así como a las siguientes garantías mínimas en pie de plena igualdad:
(a) A ser informado sin demora y en forma detallada, en un idioma que comprenda y hable perfectamente, de la naturaleza, la causa y el contenido de los cargos que se le imputan;
(b) A disponer del tiempo y de los medios adecuados para la preparación de su defensa y a comunicarse libre y confidencialmente con un defensor de su elección;
(c) A ser juzgado sin dilaciones indebidas;
(d) Con sujeción a lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 63, el acusado tendrá derecho a hallarse presente en el proceso y a defenderse personalmente o ser asistido por un defensor de su elección; a ser informado, si no tuviera defensor, del derecho que le asiste a tenerlo y, siempre que el interés de la justicia lo exija, a que se le nombre defensor de oficio, gratuitamente si careciere de medios suficientes para pagarlo;
(e) A interrogar o hacer interrogar a los testigos de cargo y a obtener la comparecencia de los testigos de descargo y que éstos sean interrogados en las mismas condiciones que los testigos de cargo. El acusado tendrá derecho también a oponer excepciones y a presentar cualquier otra prueba admisible de conformidad con el presente Estatuto;
(f) A ser asistido gratuitamente por un intérprete competente y a obtener las traducciones necesarias para satisfacer los requisitos de equidad, si en las actuaciones ante la Corte o en los documentos presentados a la Corte se emplea un idioma que no comprende y no habla;
(g) A no ser obligado a declarar contra sí mismo ni a declararse culpable y a guardar silencio, sin que ello pueda tenerse en cuenta a los efectos de determinar su culpabilidad o inocencia;
(h) A declarar de palabra o por escrito en su defensa sin prestar juramento; y
(i) A que no se invierta la carga de la prueba ni le sea impuesta la carga de presentar contrapruebas.
2. Además de cualquier otra divulgación de información estipulada en el presente Estatuto, el Fiscal divulgará a la defensa, tan pronto como sea posible, las pruebas que obren en su poder o estén bajo su control y que, a su juicio, indiquen o tiendan a indicar la inocencia del acusado, o a atenuar su culpabilidad, o que puedan afectar a la credibilidad de las pruebas de cargo. En caso de duda acerca de la aplicación de este párrafo, la Corte decidirá.