Persecución de un grupo con identidad propia fundada en motivos políticos, raciales, nacionales, étnicos, culturales, religioso o de género - crímenes de lesa humanidad

Serbia

Criminal Code

GENERAL PART

CHAPTER THIRTY FOUR
CRIMINAL OFFENCES AGAINST HUMAITY AND OTHER RIGHT GUARANTEED BY INTERNATIONAL LAW

Crimes against Humanity
Article 371

Whoever in violation of the rules of international law, as part of a wider and systematic attack against civilian population orders: murder ; inflicts on the group conditions of life calculated to bring about its complete or partial extermination, enslavement, deportation, torture, rape; forcing to prostitution ; forcing pregnancy or sterilisation aimed at changing the ethnic balance of the population ; persecution on political, racial, national, ethical, sexual or other grounds, detention or abduction of persons without disclosing information on such acts in order to deny such person legal protection ; oppression of a racial group or establishing domination or one group over another ; or other similar inhumane acts that intentionally cause serious suffering or serious endangering of health, or whoever commits any of the above-mentioned offences,
shall be punished by imprisonment of minimum five years or imprisonment of thirty to forty years.

Estatuto de Roma

Artículo 7 Crímenes de lesa humanidad

1. A los efectos del presente Estatuto, se entenderá por "crimen de lesa humanidad" cualquiera de los actos siguientes cuando se cometa como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil y con conocimiento de dicho ataque:

(h) Persecución de un grupo o colectividad con identidad propia fundada en motivos políticos, raciales, nacionales, étnicos, culturales, religiosos, de género definido en el párrafo 3, u otros motivos universalmente reconocidos como inaceptables con arreglo al derecho internacional, en conexión con cualquier acto mencionado en el presente párrafo o con cualquier crimen de la competencia de la Corte;

2. A los efectos del párrafo 1:

(g) Por "persecución" se entenderá la privación intencional y grave de derechos fundamentales en contravención del derecho internacional en razón de la identidad del grupo o de la colectividad;

3. A los efectos del presente Estatuto se entenderá que el término "género" se refiere a los dos sexos, masculino y femenino, en el contexto de la sociedad. El término "género" no tendrá más acepción que la que antecede.