Part I
General
CHAPTER II
General rules of procedure
Article 23
Requests
1. Requests for international co-operation shall indicate:
a) The requesting as well as the requested authorities, even if the indication of the latter may be in general terms;
b) the purpose of and the reasons for the request;
c) the legal qualification of the facts on the grounds of which the request is made;
d) the identification of the suspect, the accused or the sentenced person, of the person whose extradition or transfer is requested, as well as the identification of the witness or the expert whose evidence is sought;
e) a description of the facts, including time and place, proportional to the importance of the co-operation requested;
f) the text of the legal provisions applicable in the requesting State;
g) any relevant documents.
2. The authentication of the documents shall not be required.
3. The competent authority may require that a formally irregular or an incomplete request be modified or completed, without that precluding the possibility of taking provisional measures whenever such measures should not await the revised request.
4. The requirement mentioned in sub-paragraph f) of paragraph 1 above may be dispensed with where the form of co-operation requested is that which is mentioned in Article 1.1.f).
Part II
Extradition
CHAPTER I
Extradition from Portugal
Section I
Requirements
Article 38
Provisional arrest
3. Requests for provisional arrest shall: indicate the existence of either a detention order or a sentence against the person claimed; describe briefly the facts that amount to an offence; state when and where such offence was committed, the legal provisions that are applicable, as well as the available data concerning the identity, the nationality and the whereabouts of that person.
Part I
General
CHAPTER II
General rules of procedure
Article 23
Requests
1. Requests for international co-operation shall indicate :
a) The requesting as well as the requested authorities, even if the indication of the latter may be in general terms ;
b) the purpose of and the reasons for the request
c) the legal qualification of the facts on the grounds of which the request is made ;
d) the identification of the suspect, the accused or the sentenced person, of the person whose extradition or transfer is requested, as well as the identification of the witness or the expert whose evidence is sought ;
e) a description of the facts, including time and place, proportional to the importance of the co-operation requested ;
f) the text of the legal provisions applicable in the requesting State ;
g) any relevant documents.
2. The authentication of the documents shall not be required.
3. The competent authority may require that a formally irregular or an incomplete request be modified or completed, without that precluding the possibility of taking provisional measures whenever such measures should not await the revised request.
4. The requirement mentioned in sub-paragraph f) of paragraph 1 above may be dispensed with where the form of co-operation requested is that which is mentioned in Article 1.1.f).
Part II
Extradition
CHAPTER I
Extradition from Portugal
Section I
Requirements
Article 38
Provisional arrest
3. Requests for provisional arrest shall : indicate the existence of either a detention order or a sentence against the person claimed ; describe briefly the facts that amount to an offence ; state when and where such offence was committed, the legal provisions that are applicable, as well as the available data concerning the identity, the nationality and the whereabouts of that person.
2. La solicitud de detención provisional deberá hacerse por cualquier medio que permita dejar constancia escrita y contendrá:
(a) Información suficiente para identificar a la persona buscada y datos sobre su probable paradero;
(b) Una exposición concisa de los crímenes por los que se pida la detención y de los hechos que presuntamente serían constitutivos de esos crímenes, inclusive, de ser posible, la indicación de la fecha y el lugar en que se cometieron;
(c) Una declaración de que existe una orden de detención o una decisión final condenatoria respecto de la persona buscada; y
(d) Una declaración de que se presentará una solicitud de entrega de la persona buscada.