Legitima defensa – procedimientos nacionales

Nigeria

Criminal Code Act - Chapter 77 1916 (1990)

Part 1
Introductory
Interpretation: Application: General Principles

Chapter 5
Criminal Responsibility

26. Subject to the express provisions of this code relating to acts done upon compulsion or provocation or in self-defence, a person is not criminally responsible for an act done or omission made under such circumstances of sudden or extraordinary emergency that an ordinary person possessing ordinary power of self-control could not reasonably be expected to act otherwise.

Part 1
Introductory
Interpretation: Application: General Principles

Chapter 5
Criminal Responsibility

32. A person is not criminally responsible for an act or omission if he does or omits to do the act under any of the following circumstances -

(4) when he does or omits to do the act in order to save himself from immediate death or grievous harm threatened to be inflicted upon him by some person actually present and in a position to execute the threats, and believing himself to he unable otherwise to escape the carrying of the threats into execution :

Estatuto de Roma

Artículo 31 Circunstancias eximentes de responsabilidad penal

1. Sin perjuicio de las demás circunstancias eximentes de responsabilidad penal establecidas en el presente Estatuto, no será penalmente responsable quien, en el momento de incurrir en una conducta:

(c) Actuare razonablemente en defensa propia o de un tercero o, en el caso de los crímenes de guerra, de un bien que fuese esencial para su supervivencia o la de un tercero o de un bien que fuese esencial para realizar una misión militar, contra un uso inminente e ilícito de la fuerza, en forma proporcional al grado de peligro para él, un tercero o los bienes protegidos. El hecho de participar en una fuerza que realizare una operación de defensa no bastará para constituir una circunstancia eximente de la responsabilidad penal de conformidad con el presente apartado;