Protección de la seguridad y del bienestar físico o psicológico de las víctimas, los testigos y sus familiares

Afganistán

Afghanistan - Criminal Procedure Code 2014 EN

Chapter 5 Testimony

Testimony of a Minor

Article 39:

(1) Testimony of a child younger than 14 years of age who is able to recognize the situation and incidents shall be heard for information gaining purposes only without taking an oath.

(2) A child described in paragraph (1) of this article shall be questioned as a witness by the prosecutor and judge only in the presence of his/her parents or legal representative.

(3) The litigants may ask the prosecutor or the presiding judge to let them question the witness in relation to the case providing that the questions will not harm the psychological status of the witness.

Chapter 5 Testimony

Testimony of a Person with a Mental Disorder

Article 40:

If there is a question in the psychological and mental status, or thinking ability, of a witness, the prosecutor and court shall hear the witness testimony in the presence of the witness’s physician or psychiatrist.

Estatuto de Roma

Artículo 87 Solicitudes de cooperación: disposiciones generales

4. Con respecto a las solicitudes de asistencia presentadas de conformidad con la presente Parte, la Corte podrá adoptar todas las medidas, incluidas las relativas a la protección de la información, que sean necesarias para proteger la seguridad y el bienestar físico o psicológico de las víctimas, los posibles testigos y sus familiares. La Corte podrá solicitar que toda información comunicada en virtud de la presente Parte sea transmitida y procesada de manera que se proteja la seguridad y el bienestar físico o psicológico de las víctimas, los posibles testigos y sus familiares.