PART III – MAKING AND EXECUTION OF LEGAL ASSISTANCE REQUESTS
10. Postponement of the execution of request
The Competent Authority may postpone the execution of the request if its immediate execution would interfere with an ongoing investigation or prosecution.
PART VIII – GENERAL PROVISIONS
47. Transmission and return of material
(1) (a) postpone the transmission of the material if it is required in
connection with proceedings in that state, and in such a case shall provide certified copies of a document or record pending transmission of the original
1. Si la ejecución inmediata de una solicitud de asistencia interfiriere una investigación o enjuiciamiento en curso de un asunto distinto de aquel al que se refiera la solicitud, el Estado requerido podrá aplazar la ejecución por el tiempo que acuerde con la Corte. No obstante, el aplazamiento no excederá de lo necesario para concluir la investigación o el enjuiciamiento de que se trate en el Estado requerido. Antes de tomar la decisión de aplazar la ejecución de la solicitud, el Estado requerido debería considerar si se podrá prestar inmediatamente la asistencia con sujeción a ciertas condiciones.
2. Si, de conformidad con el párrafo 1, se decidiere aplazar la ejecución de una solicitud de asistencia, el Fiscal podrá en todo caso pedir que se adopten las medidas necesarias para preservar pruebas de conformidad con el párrafo 1 (j) del artículo 93.