Protección de la seguridad y del bienestar físico o psicológico de las víctimas, los testigos y sus familiares

Federación de Rusia

Criminal Procedural Code of the Russian Federation

Part One. General Provisions

Section I. Basic Provisions

Chapter 2. Principles of the Criminal Court Proceedings

Article 11. Protection of the Rights and Freedoms of Man and Citizen in Criminal Court Proceedings

3. If there is sufficient data, testifying to the fact that the victim, the witness or other participants in the criminal court proceedings, as well as their close relatives, relations or their near persons are threatened with murder, violence, destruction or damage of their property, or with other dangerous illegal acts, the court, the prosecutor, the investigator, the body of inquiry and the inquirer shall take within the scope of their competence with respect to the said persons measures of security, stipulated by the ninth part of Article 166, by the second part of Article 186, by the eighth part of Article 193, by Item 4 of the second part of Article 241 and by the fifth part of Article 278 of the present Code .

Estatuto de Roma

Artículo 87 Solicitudes de cooperación: disposiciones generales

4. Con respecto a las solicitudes de asistencia presentadas de conformidad con la presente Parte, la Corte podrá adoptar todas las medidas, incluidas las relativas a la protección de la información, que sean necesarias para proteger la seguridad y el bienestar físico o psicológico de las víctimas, los posibles testigos y sus familiares. La Corte podrá solicitar que toda información comunicada en virtud de la presente Parte sea transmitida y procesada de manera que se proteja la seguridad y el bienestar físico o psicológico de las víctimas, los posibles testigos y sus familiares.