Part 2 Surrender of Persons
§ 27 Temporary Surrender
(relating to Article 89 para. 4 of the Rome Statute)
(1) If the approved surrender is postponed because there is a domestic criminal proceeding against the suspect or incarceration or measures for the prevention of crime and the reformation of offenders (Maßregel der Besserung und Sicherung) are to be executed, the suspect may be temporarily surrendered when the Court guarantees to return him at a particular point in time.
(2) Return of the suspect may be waived.
(3) If, in the proceedings for which the surrender was postponed, a fixed term of incarceration or a fine is imposed, the detention served up until the return or a waiver of return will be set-off in the proceedings before the Court. If the surrender is postponed because a fixed term of imprisonment is to be enforced against the suspect, the first sentence applies as appropriate.
(4) The office responsible for calculating the time spent in custody referred to in para. 3 shall determine the standards at its own discretion after a hearing with the public prosecution office attached to the Higher Regional Court. It may order that the set-off either completely or partially not occur when:
1. the deprivation of liberty ordered by the Court already completely or partially accounts for a punishment imposed or to be enforced by it, or
2. the set-off, in light of the conduct of the suspect after his surrender, is not justified.
Part 5 Additional Mutual Assistance
§ 48 Postponement of Completion
In matters under Article 93 para. 3-5, 9(b), Article 94 para. 1 and Article 95 of the Rome Statute, completion may be postponed until it has been determined how to proceed with the request in accordance with the Rome Statute.
1. Si la ejecución inmediata de una solicitud de asistencia interfiriere una investigación o enjuiciamiento en curso de un asunto distinto de aquel al que se refiera la solicitud, el Estado requerido podrá aplazar la ejecución por el tiempo que acuerde con la Corte. No obstante, el aplazamiento no excederá de lo necesario para concluir la investigación o el enjuiciamiento de que se trate en el Estado requerido. Antes de tomar la decisión de aplazar la ejecución de la solicitud, el Estado requerido debería considerar si se podrá prestar inmediatamente la asistencia con sujeción a ciertas condiciones.
2. Si, de conformidad con el párrafo 1, se decidiere aplazar la ejecución de una solicitud de asistencia, el Fiscal podrá en todo caso pedir que se adopten las medidas necesarias para preservar pruebas de conformidad con el párrafo 1 (j) del artículo 93.
Cuando la Corte proceda a examinar una impugnación de la admisibilidad de una causa de conformidad con los artículos 18 ó 19, el Estado requerido podrá aplazar la ejecución de una solicitud hecha de conformidad con esta Parte hasta que la Corte se pronuncie sobre la impugnación, a menos que ésta haya resuelto expresamente que el Fiscal podrá continuar recogiendo pruebas conforme a lo previsto en los artículos 18 ó 19.