Chapter 4SECURING OF CRIMINAL PROCEEDINGS
Division 1Preventive Measure
§ 132. Arrest warrant
(1) An arrest warrant shall set out:
1) the name and residence of the person to be taken into custody;
2) the facts relating to the criminal offence of which the person is suspected or accused, and the legal assessment of the act;
3) the grounds for taking into custody with a reference to §§ 130 or 429 of this Code;
4) the reason for taking into custody.
(2) An arrest warrant shall be included in the criminal file and a copy of the warrant shall be sent to the person in custody.
[RT I 2004, 46, 329 - entry into force 01.07.2004]
2. La solicitud de detención provisional deberá hacerse por cualquier medio que permita dejar constancia escrita y contendrá:
(a) Información suficiente para identificar a la persona buscada y datos sobre su probable paradero;
(b) Una exposición concisa de los crímenes por los que se pida la detención y de los hechos que presuntamente serían constitutivos de esos crímenes, inclusive, de ser posible, la indicación de la fecha y el lugar en que se cometieron;
(c) Una declaración de que existe una orden de detención o una decisión final condenatoria respecto de la persona buscada; y
(d) Una declaración de que se presentará una solicitud de entrega de la persona buscada.